Cevaplar

2013-02-03T14:53:26+02:00

Bu zamanın Türkçe’de net bir karşılığı yoktur. Present Perfect Continuous Tense te kurulmuş cümleleri dilimize çevirirken bazen geçmiş zaman bazen şimdiki zaman kullanırız.

Bu zamanla bir süredir yapılmakta olan veya yeni bitmiş işleri anlatırız.

I have been studying physics for two hours =İki saattir ders çalışıyorum.

The ground is wet because it has been raining =Yerler ıslak çünkü yağmur yağdı (ve yağması daha yeni bitti- ya da hala sürüyor.)

 

Burada dikkat edilmesi gereken şudur: bu bir continuous (=devam eden) zamandır ve bu sebeple esasen devam eden işleri anlatırız. Daha önceki konumuz olan present perfect ise esasen bitmiş işleri anlatır.

 

Evet, bu bir continuous zamandır ama şimdiki zamanla (present continuous) ile karıştırılmamalıdır.

I am studying physics. =(şu anda) ders çalışıyorum. Şimdiki zamanda kurulmuş olan bu cümle bize sadece şu anı gösterir. Olayın geçmişine dair hiçbir şey söylemez.

I have been studying physics for two hours =İki saattir ders çalışıyorum. Bu cümle ise hem şu an işin devam ettiğini hem de ne zaman başladığını söyler bize. Yani hem şimdiyi hem geçmişi gösterir.

0