1. thanks for being such a wonderful friend

2. I didn't mean to hurt you

3. I'm really lucky to bump into you

4. I know I can always count on you

5. I did not mean it, really!

6. I know why I love sharing my thoughts and feelings with you 'Coz you understand me best.

7.It's wonderful to have a friend like you!

8.I'm sorry for hurting you!

9.I am awfully sorry

10.you may be out of sight but never out of my heart 'Coz when it comes to heart to heart chats. I can only think of you! I feel great to have a friend like you!

lütfen doğru düzgün çevirirmisiniz ? ama düzgün olmak şartıyla

2

Cevaplar

En İyi Cevap!
2012-09-23T21:17:46+03:00

8) Sana zarar verdiğim için özür dilerim
9) Ben çok üzgünüm
4)Ben size her zaman güvenebileceğimi biliyorum.
1)Böyle harika bir arkadaş olduğun için teşekkürler.
2)seni incitmek istemedim. 
5)ben gerçekten onu demek istemedim. 
Bu kadarı düzgün oluyor işine yarar umarım 

1 5 1
2012-09-23T21:39:36+03:00

1. Böyle harika bir arkadaş olduğun için teşekkürler
2. Seni incitmek istemedim
3. Sana çarpmak için çok şanslıyım
4. Ben her zaman size güvenebileceğimi biliyorum
5. Ben gerçekten, demek istemedim!
6. Seni en iyi ben anlıyorum seni 'Coz benim duygu ve düşüncelerini paylaşmak neden sevdiğini biliyorum.
7.It Senin gibi bir arkadaşa sahip olmak harika!
8.I 'm sana zarar için özür dilerim!
Çok üzgünüm 9.i duyuyorum
10.you gözlerden uzak olabilir ama asla dışarı kalbim Coz arasında kalp sohbetler kalbe gelince. Ben sadece seni düşünüyorum olabilir! Senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok iyi hissediyorum!

1 1 1